domingo, 11 de marzo de 2018

Antología poética-Sylvia Plath (1)



*Esta reseña apareció en Mi Nueva Edad:
https://www.minuevaedad.com/actualidad/2018/3/1/el-libro-del-mes-antologia-poetica-de-sylvia-plath/


Título: Antología poética
Autor: Sylvia Plath
Editorial: Navona
Número de páginas: 173
Año: 2018

Una vasija rebosante de poesía

Poesía. En Mi Nueva Edad nos emociona recomendar poesía, más aún si se trata de un poemario de la norteamericana Sylvia Plath, una de las voces con mayor personalidad del siglo XX. Además, se presenta en una nueva edición bilingüe, cuidada hasta el detalle por la editorial Navona y con la traducción de la también poeta jerezana Raquel Lanseros.
Estamos ante un libro perfecto para todos aquellos que deseen iniciarse o aproximarse a la escritura de Sylvia Plath en unos poemas que filtran los miedos, las inseguridades, todo aquel material que bullía en su corazón atormentado.
El poemario fue originalmente recopilado por su marido, el poeta británico Ted Hughes, de forma póstuma tras el suicidio de Sylvia. Siguiendo un criterio que me resulta muy atractivo, los textos se ordenan según sus fechas de composición, empezando en el año 1953 y terminando en el 1963, con el desasosegante poema Filo. El 11 de febrero, de ese mismo año, la poeta se quitaba la vida.
Estos poemas significan una puerta abierta de par en par a los sentimientos de la autora, capaz de componer una poesía tras la visión de los huesos del cadáver de una animal en El balneario calcinado o de firmar una serie de composiciones que ya forman parte de la historia de la literatura; me refiero a las poderosas y demoledoras Papá y Los Maniquís de Múnich, piezas en donde la voz lírica de Sylvia Plath retumba con un poder estremecedor, fijándose para siempre en nuestro interior y en el santuario de la poesía.
La muerte presente, la pulsión de suicidio, la naturaleza que encierra un secreto oscuro y temible, la figura del padre en sus zapatones, los recuerdos de una infancia amarga y de una juventud perdida…, evocaciones a las que Sylvia presta su voz asustada, a veces enfurecida, pero siempre penetrante gracias a esa capacidad para percibir los dobleces de una realidad angustiosa y, sin embargo, bellísima cuando cristaliza en sus poemas.
Esta Antología poética que ha publicado Navona en su colección de Ineludibles es realmente ineludible —diríase que inevitable también— porque tal y como afirma su traductora en un sincero prólogo, a trasvasado un preciado líquido en el complejísimo vertido de un idioma a otro. Un jugo de versos, un néctar lírico para leer con pausa, saboreando cada pedacito, ensimismándonos con la vuelta de cada página porque Sylvia Plath no se merece menos.
Y los que de verdad amamos la poesía celebramos semejante regalo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario